Финансовая газета. Региональный выпуск,
6 июня 1996 г.
Международные аббревиатуры и условные сокращения страховой практики 1967 просмотров
(Продолжение от 18 апреля 1996 года)
RoSPA — Royal Society for the Prevention of Accidents — Королевское общество по предупреждению чрезвычайных ситуаций (Великобритания). Одна из структур национального страхового рынка этой страны; тесно взаимодействует с ABI. RP - 1) Return Premium — возврат страховой премии (страхователю или бенефициару); 2) Relative Precision — относительная точность. RPI - retail price Index — индекс розничных цен. R.P.K. - revenue passanger kilometres — провозная плата в расчете на пассажирокилометр. R.P.M. - revenue passanger miles — провозная плата в расчете на пассажиромилю. R.T.B.A. - rate to be agreed — тарифная ставка страховой премии будет согласована. RU - Reilway Underwriter — железнодорожный андеррайтер (страховщик железнодорожных грузов и подвижного состава). R.V. - randon variable — случайная величина. RVS - 1) Relative Value Scale — шкала относительной ценности медицинских услуг (в США критерий оплаты расходов в системе медицинского страхования); 2) Relative Value Studies — свод кодовых обозначений стандартной номенклатуры медицинских процедур в системе страхования здоровья США. См. также CPT. R.W.I. - return of premiums with interest — возврат страховой премии с начисленными процентами (за время использования в хозяйственном обороте страховщика). SA - Society Actuaries — общество актуариев (США). Сертифицирует специалистов в области актуарных расчетов. См. FSA, ASA. SAA - Soviety Actuaries of America — Общество актуариев США. SAIA - South African Insurance Association — Южно-Африканская страховая ассоциация. S.&.L. - Savings and Loan Association — Ссудо-сберегательная ассоциация (США). s.a.p. - soon as possible — как можно раньше (заявить о факте страхового случая). SAYA - sale-as-you-earn scheme — схема организации сбережений для работника наемного труда: “Сберегаешь — сколько зарабатываешь”. Деньги из суммы заработной платы, направляемые на сбережения, автоматически зачисляются в фонд государственной сберегательной программы. SBLI - Saving Bank Life Insurance — страхование жизни в Сберегательном банке (практика банка ссюранс в США). s.b.s. - surveyd before shipment — осмотрено перед погрузкой (на судно). S/C - salvage charges — 1) расходы по спасению (имущества); 2) денежное вознаграждение спасателям. S.C.A. - settlement of claims abroad — регулирование заявленных претензий о выплате страхового возмещения за рубежом. S.D. - 1) Sea damaged — ущерб, причиненный объекту страхования воздействием морской стихии; 2) морское происшествие (причинившее ущерб); 3) standart deviation — средне-квадратическое отклонение. s.d. - 1) sailing date — дата отплытия (торгового судна); 2) several dates — различные сроки (даты). S.D.H.F. - Standart Dutch Hull Form — стандартная голландская проформа условий страхования корпуса морского торгового судна. SDR - Special Drawing Right — специальные права позаимствования (СДР). SEC - Securities and Exchange Commission — Комиссия по ценным бумагам и биржевой деятельности. В США официальный орган (агентство), осуществляющий надзор за выполнение федеральных законов о торговле ценными бумагами. SEPC - self employed pension certificate — пенсионный сертификат лица, занимающегося индивидуальной трудовой деятельностью. SF - Standart Fire Forms — стандартные проформы полисов огневого страхования (имущества). S/F - см. S/Fee. S/Fee - Survey Fee — вознаграждение сюрвейеру (за оказанные услуги по осмотру имущества). SFO — Serios Froud Office — Государственный департамент по расследованию случаев обмана в компаниях. SG - Ship and Goods — судно и грузы (проформа условий договора морского страхования). sg - signature — подпись. SHEX - Sunday and Holidays Excepted — выходные и праздничные дни исключаются. shipt - shipment — отгрузка, отправка (товара, груза и т.п.). SI - Sum Insured — страховая сумма. SIB - Securieties and Investments Board — Управление по ценным бумагам и инвестициям (в Великобритании официальный орган, регулирующий национальный рынок ценных бумаг). SIC - Standart Industry Classification — стандартная классификация отраслей промышленности (для целей страхования). SIIA - Self-Insurance Institute of America — Американский институт самострахования (особой формы организации страхового фонда). SIR - Self-Insured Retention — собственное удержание страхователя. SITC - 1) Swiss Insurance Training Centre — Швейцарский учебный центр страхования (Цюрих); 2) Standart International Trade Classification — Международная стандартная торговая классификация. SITE - Society of Insurance Trainers and Education — Общество преподавателей и инструкторов страхования (США). Национальная ассоциация. S.L. - Salvage Loss — ущерб, причиненный действиями по спасению имущества (объекта страхования). SMR - Standardized Mortality Rate — стандартизированный показатель смертности (по роду занятий). SOA - Society of Actuaries — Общество актуариев. S/O - Shipowner — судовладелец, арматор (может выступать стороной договора морского страхования). SOE - State-Owned Enterprice — государственное предприятие. SOFA - Society of Financial Advisers — Общество финансовых консультантов (Великобритания). Членство в обществе сопряжено с наличием квалификации AFPC (см.). S.O.L. - Shipowner’s liability — ответственность судовладельца (за ущерб, причиненный третьим лицам). SOLAS - Safety of life at sea — спасение жизни на море (международная конвенция СОЛАС). SPC- Society of Pension Consultants — Общество консультантов частного пенсионного страхования. SPECS - specifications — спецификации (к договорам страхования). SRL - ship repairer’s liability — ответственность подрядчика судоремонтных работ (за ущерб перед третьими лицами). SRMC - Society of Risk Management of Consultants — Общество консультантов по риск-менеджменту. S.S. - 1) steamship — пароход; 2) sworn statement — показание перед присягой. SSA - Social Security Act — Закон о социальном обеспечении. Std. - standart — стандарт, общепринятый критерий. STI - Society of Technicians in Insurance — Общество страховых техников (специалистов среднего звена в страховом бизнесе Великобритании). Действует в рамках Института дипломированных страховщиков. см.: CII. S.W.D. - sea water damage — ущерб, причиненный объекту страхования в результате воздействия морской воды (например, подмочка груза). Syn. - syndicate — синдикат. Synd. - syndicate — синдикат. T.B.A. - 1) to be advised — будет проконсультировано; 2) to be agreed — будет согласовано (между сторонами страхового правоотношения). T.B.I. - to be identified — будет идентифицировано. T.C.M. - Convention on the International Combined Transport of Goods — Конвенция по международным смешанным перевозкам грузов. T.D. - theoretically dry — абсолютно сухой (критерий оценки риска). TDS - time-distance-speed — время-расстояние-скорость. T.D.W. - tonnage deadweight — дедвейт … тонн. TFN - till further notice — до получения дальнейших указаний. ThD - Thatcham — см. MIRRC. TIAA - Teachers Insurance and Annuity Association — Ассоциация преподавателей страхования и аннуитетов.
Сергей ЕФИМОВ
Вся пресса за 6 июня 1996 г.
Смотрите другие материалы по этой тематике: Страховое право, За рубежом
В материале упоминаются: |
Компании, организации:
|
 |
Персоны:
|
|
 |
|
Установите трансляцию заголовков прессы на своем сайте
|
|
 |
Архив прессы
|
|
|
 |
Текущая пресса
 |
| |
22 апреля 2025 г.

|
|
Sputnik Беларусь, 22 апреля 2025 г.
Полисы союзной автостраховки будут в электронном виде

|
|
Sputnik Беларусь, 22 апреля 2025 г.
Александрович: союзное ОСАГО будет выгодно тем, кто часто ездит в РФ

|
|
Аргументы и факты-Иваново, 22 апреля 2025 г.
В Шуе суд взыскал с виновника ДТП более 195 тысяч

|
|
РИА Новости-Крым, 22 апреля 2025 г.
Около 280 тысяч жителей Херсонской области оформили полисы ОМС

|
|
Известия онлайн, 22 апреля 2025 г.
«Общие полисы ОСАГО для РФ и Белоруссии начнут продавать с 23 апреля

|
|
Банковское обозрение, 22 апреля 2025 г.
Евгений Щекланов назначен генеральным директором Everia Life

|
|
ФедералПресс, 22 апреля 2025 г.
Эксперт о долевом страховании жизни: «При нынешней инфляции продукт совершенно не интересен»

|
|
Российская газета-Северный Кавказ, 22 апреля 2025 г.
Персики подморозило

|
|
Ура.Ru, Екатеринбург, 22 апреля 2025 г.
ОМС по принципу ОСАГО: новая схема компенсаций за некачественную медпомощь

|
|
78.ru, Санкт-Петербург, 22 апреля 2025 г.
Депутат Рябоконь предложил новую схему компенсаций за некачественную медпомощь

|
|
МК в Туле, 22 апреля 2025 г.
В Туле суд рассмотрит дело о ДТП с участием электросамоката и BMW

|
|
korins.ru, 22 апреля 2025 г.
Страховое сообщество обсуждает варианты продукта для «семейных инвестиций»

|
|
Алтайская правда, Барнаул, 22 апреля 2025 г.
В Бийске главврач попался на крупной афере

|
|
Sputnik Армения, 22 апреля 2025 г.
Что не так с армянским законом о всеобщем медстраховании

|
|
Финмаркет, 22 апреля 2025 г.
Власти обсуждают новые варианты использования маткапитала

|
|
Российская газета, 22 апреля 2025 г.
Спрос на страхование загородного жилья вырос в два раза

|
|
РИАМО, 22 апреля 2025 г.
Период охлаждения по кредитам и в страховании: что нужно знать

|
 Остальные материалы за 22 апреля 2025 г. |
 Самое главное
 Найти
: по изданию
, по теме
, за период
 Получать: на e-mail, на свой сайт
|
|
|
|
|
|